左's profile流光难挽几度夕阳PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    你看得见吗?

     
      不是twins的粉,两人当中还是喜欢阿娇多点,或许是性格的原因吧,总觉得她身上多了种谦卑的态度。
      时常会想起当年那两个女孩在舞台上蹦蹦跳跳,意气风发,好像全世界都在宠爱她们的样子。
      而现在物是人非,不禁感慨。我想:经历了一年多的磨练,她是该成熟长大了,娱乐圈是复杂的。
      听说她在《梅兰芳》中的戏份全部被删,不知该同情还是庆幸。同情她的处境,庆幸她的努力。
      偶尔听到她的《你看得见吗》,抑制不住内心想哭的冲动。
      歌词中,不知道是她好朋友的还是自己的爷爷,让我想起我那过世近6年的奶奶。
      当中有句歌词是这样的:我经历爱情的伤疤一个人回家,寂寞而漂亮的烟花你看见吗?
      或许正是由于这个原因,对于这个女子,我总是多了份怜悯。
      我想:以后她出唱片或者演戏,我会买专辑买电影票的。
      或许最好的归宿是找个真正爱自己的人,然后退出娱乐圈。
     
               钟欣桐——《你看得见吗》
      记得那天爷爷是你最爱陪著我 走在乡间小路买糖果
      你不会说童话故事也不会唱歌 我却是最幸福的一个
      记得那天你看电视陪我作功课 我很怀念房间的摆设
      你还教我要有积蓄才有好生活 快乐是对自己的承诺
      我已经坚强的长大不再是小娃娃 今天在远方的你看得见吗
      我经历爱情的伤疤一个人回家 寂寞而漂亮的烟花你看见吗
      我已经坚强的长大因为你的话 今天在远方的你看得见吗
      我经历爱情的伤疤一个人回家 寂寞而漂亮的烟花你看见吗
      记得那天爷爷是你最爱背著我 我有味道最甜的糖果
     
     
     

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://yihuizuo.spaces.live.com/blog/cns!300C60DE96D499D0!386.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None